时间：<2020-07-06 08:29:39 作者：e5相术小说77I 浏览量：9777
Sometimes, alas! you ship a sea,Top-side Galah!
"The Chinese find great difficulty in pronouncing r, which they almost invariably convert into l. They have a tendency to add a vowel sound (o or e) to words ending with a consonant. Bearing these points in mind, we readily see how 'drink' becomes dlinko, and 'brown' blownee. Final d and t are awkward for them to handle, and th is to their lips an abomination of first-class dimensions. 'Child' becomes chilo, and 'cold' is transformed to colo, in pidgin English. 'That,' and other words beginning with th, generally lose the sound of h, though sometimes they retain h and drop the t before it. 'Side' is used for position, and the vocabulary contains inside, outside, bottom-side (below), and top-side (above). Chop-chop means 'fast,' 'quick,' 'immediately;' man-man means 'slowly,' 'slower,' 'gently,' in the south of China; while at Han-kow, on the Yang-tse, it means exactly the reverse. At Canton or Swatow, if you say man-man to your boatmen, they will cease rowing or will proceed very lightly; say the same thing to your boatmen at Han-kow or Ichang, and they will pull away with redoubled energy."For the next few days the proposed journey was the theme of conversation in the Bassett family. Mary examined all the books she could find about the countries her brother expected to visit; then she made a list of the things she desired, and the day before his departure she gave him a sealed envelope containing the paper. She explained that he was not to open it until he reached Japan, and that he would find two lists of what she wanted.
The second morning after leaving Yokohama, they were at Kobe, and the steamer anchored off the town. Kobe and Hiogo are practically one and the same place. The Japanese city that stands there was formerly known as Hiogo, and still retains that name, while the name of Kobe was applied to that portion where the foreigners reside. The view from the water is quite pretty, as there is a line of mountains just back of the city; and as the boys looked intently they could see that the mountains were inhabited. There are several neat little houses on the side of the hills, some of them the residences of the foreigners who go there to get the cool air, while the rest are the homes of the Japanese. There is a liberal allowance of tea-houses where the public can go to be refreshed, and there is a waterfall where a mountain stream comes rattling down from the rocks to a deep pool, where groups of bathers are sure to congregate in fine weather. The town stands on a level plain, where a point juts into the water, and there is nothing remarkable about it. If they had not seen Yokohama and Tokio, they might have found it interesting; but after those cities the boys were not long in agreeing that a short time in Kobe would be all they would wish."If nothing happens," he answered, "we shall see the coast of Japan in about twenty days. We have five thousand miles to go, and I understand the steamer will make two hundred and fifty miles a day in good weather.""Those will do," Fred answered, "and here is Longfellow's famous poem 'Excelsior,' which every schoolboy knows, or ought to know. It was done into pidgin English by somebody who lived in the country and evidently knew what he was about:
[Pg 86]"Certainly, I can," Frank answered, and then began: "North, north by east, north-northeast, northeast by north, northeast, northeast by east, east-northeast, east by north, east—"They regretted the necessity of departing from the castle, but regrets were of no use, and they descended to the streets just as the lamps were getting into full blaze.
LETTER OF CREDIT.
Two of the hotels which the foreigners patronize are close to some of the famous temples of Kioto, and thus the process of sight-seeing is greatly facilitated. A third hotel is a considerable distance up the hill-side, and commands a fine view over nearly all the city. The ascent to it is somewhat fatiguing, but the visitor is well paid for the exertion by the remarkable and charming landscape that spreads before his eyes.
One of the most interesting street sights of their first day in Pekin was a procession carrying a dragon made of bamboo covered with painted paper. There was a great noise of tom-toms and drums to give warning of the approach of the procession, and there was the usual rabble of small boys that precedes similar festivities everywhere. The dragon was carried by five men, who held him aloft on sticks that also served to give his body an undulating motion in imitation of life. He was not pretty to look upon, and his head seemed too large for his body. The Chinese idea of the dragon is, that he is something very hideous, and they certainly succeed in representing their conception of him. Dr. Bronson explained that the dragon was frequently carried in procession at night, and on these occasions the hollow body was illuminated, so that it was more hideous, if possible, than in the daytime.Asakusa is famous for its flower-shows, which occur at frequent intervals, and, luckily for our visitors, one was in progress at the time of their pilgrimage to the temple. The Japanese are great lovers of flowers, and frequently a man will deprive himself of things of which he stands in actual need in order to purchase his favorite blossoms. As in all other countries, the women are more passionately fond of floral productions than the men; and when a flower-show is in progress, there is sure to be a large attendance of the fairer sex. Many of these exhibitions are held at night, as a great portion of the public are unable to come in the daytime on account of their occupations. At night the place is lighted up by means of torches stuck in the ground among the flowers, and the scene is quite picturesque.
FIRE-LOOKOUTS IN TOKIO. FIRE-LOOKOUTS IN TOKIO."Tokio and Yeddo are one and the same thing. Tokio means the Eastern capital, while Yeddo means the Great City. Both names have long been in use; but the city was first known to foreigners as Yeddo. Hence it was called so in all the books that were written prior to a few years ago, when it was officially announced to be Tokio. It was considered the capital at the time Japan was opened to foreigners; but there were political complications not understood by the strangers, and the true relations of the city we are talking about and Kioto, which is the Western capital, were not explained until some time after. It was believed that there were two emperors or kings, the one in Yeddo and the other in Kioto, and that the one here was highest in authority. The real fact was that the Shogoon, or Tycoon (as he was called by the foreigners), at Yeddo was subordinate to the real emperor at Kioto: and the action of the former led to a war which resulted in the complete overthrow of the Tycoon, and the establishment of the Mikado's authority through the entire country."
"Yokohama, August 4th, 1878.Top-side Galah!'"